On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Сержант Пеппер младший




Пост N: 9
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 11:16. Заголовок: Наше Творчество или переводы песен Битлз и не только...


Не думаю, что ошибусь, если скажу, что среди всех участников нашего форума нет человека, который бы не пытался транслировать тексты песен Битлз. Лично я довольно часто этим занимаюсь, правда, не всегда успешно. Т.е. у меня есть много "кусочков" песен, но чтобы перевести песню или даже альбом - нет сил. Может я один такой, но верю, что и у Вас могли возникнуть подобные сложности. Давайте же попробуем объединить свои усилия и составлять эквиритмические (чтобы можно было петь под музыку) переводы песен наших любимых (и) Битлов.
Как говорится, We’ll get high with a little help from our friends.
PS Кстати, можно, наверное, и вольные вариации на музыкальные битловские песни, как ту, что я привожу – те, кто это видел – извините, пока нового ничего нету.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 179 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


Сержант Пеппер младший




Пост N: 276
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:12. Заголовок: Re:


Л.Э. пишет:

 цитата:
Ты уж извини за неуемное любопытство - интересно просто. Раньше никогда не общалась с поэтами.


Во-первых, твое любопытство вполне уместо, даже...нет...это не любопытсво, а нормальный интерес. Во-вторых из меня поэт не очень... Хотя, если вы не против, буду себя ак называть - очень лестно.

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 384
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:16. Заголовок: Re:


JWL4ever пишет:

 цитата:
если вы не против


Мы не против.

Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 277
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:16. Заголовок: Re:


irishka.beat пишет:

 цитата:
Ну, постараюсь. )))


ОК! Жду...э...ждем!

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 318
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Калининград
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:18. Заголовок: Re:


JWL4ever Только не сильно пока жди... Я с ним давно не общалась... Ну, напишу ему что-нибудь.

"i know life sometimes can get tough! And i know life sometimes can be a drag!
But people, we have been given a gift, we have been given a road
And that road's name is... Rock and roll!" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 280
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:26. Заголовок: Re:


irishka.beat пишет:

 цитата:
Ну, напишу ему что-нибудь


Пиши, нас будет больше...А ты что-нибудь выложишь интересненького?

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 324
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Калининград
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:30. Заголовок: Re:


JWL4ever пишет:

 цитата:
А ты что-нибудь выложишь интересненького?


А что именно?

"i know life sometimes can get tough! And i know life sometimes can be a drag!
But people, we have been given a gift, we have been given a road
And that road's name is... Rock and roll!" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 325
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Калининград
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:31. Заголовок: Re:


JWL4ever пишет:

 цитата:
А ты что-нибудь выложишь интересненького?


А что именно?

"i know life sometimes can get tough! And i know life sometimes can be a drag!
But people, we have been given a gift, we have been given a road
And that road's name is... Rock and roll!" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 284
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:33. Заголовок: Re:


Переводики-с, ну, или, там, свои стихи или прозу?

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 395
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 20:57. Заголовок: Re:


JWL4ever
А ты не забыл, что ты мне Girl обещал?

Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 331
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Калининград
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 21:51. Заголовок: Re:


JWL4ever У меня пока что нет времени переводить... Или писать...
А, вообще, надо будет как-нибудь этим делом заняться..

"i know life sometimes can get tough! And i know life sometimes can be a drag!
But people, we have been given a gift, we have been given a road
And that road's name is... Rock and roll!" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 290
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 13:48. Заголовок: Re:


Л.Э. пишет:

 цитата:
ты не забыл, что ты мне Girl обещал?


Вот пожалуйста - получилось, правда далековато от оригинала, но мне вроде нравится, надеюсь, как и всем...
Girl
Девушка


Вы послушайте, друзья, рассказ о деве рая,
Той, что приезжала погостить.
Я любил ее, при этом всем нутром страдая –
Хоть и было не о чем грустить.

Девушка! (не знаю, может поменять)

После дней раздумий захотелось мне проститься –
Слёзы бросились в ее глаза.
Обещала мне весь мир и с ней не согласиться
Я не смог, хоть будет все не так…

Девушка! Девушка!

Эта девушка при всех
Тебя показывает дураком.
Слыша робкий комплимент,
Она играет всем своим мирком. Ом! Deva Оm!

Девушка! Devo!

Говорили ль раньше ей, что боль – путь к наслажденью?
Поняла ль она тот смысл слов?
Нужно вкалывать всю жизнь, чтоб миг отдохновенья
Получить хоть в старости годов.

Девушка! Devo!

Я тут позволил себе поиграть словами, может и некстати, но припев девушка мне не очень нравится...

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 399
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 14:48. Заголовок: Re:



Тааак... Не ожидала, что ты и в самом деле за одну ночь переведешь Girl! Огромное-преогромное спасибо!
Конечно, ты прав, что перевод не совсем точный, но общее настроение передать удалось. Получилось очень так лирично.
JWL4ever пишет:

 цитата:
припев девушка мне не очень нравится


Да, мне тоже... Но, похоже, тут больше ничего не придумаешь. Правда, можно употребить хипповое слово "гёрла"...


Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 291
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:05. Заголовок: Re:


Л.Э. пишет:

 цитата:
Получилось очень так лирично.


Спасибо! Рад, что тебе понравилось
Л.Э. пишет:

 цитата:
Не ожидала, что ты и в самом деле за одну ночь переведешь Girl!


Да я и сам, честно говоря, не ожидал
Гёрл - вариант. Может его и поставить... Вот только не знаю - эту подпевку с Om-ом вымарать или нет...

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 402
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:07. Заголовок: Re:


JWL4ever пишет:

 цитата:
Вот только не знаю - эту подпевку с Om-ом вымарать или нет...


Мне кажется, не надо. Она придает очень оригинальное звучание.

Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 293
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:14. Заголовок: Re:


Хорошо оставлю. Спасибо за помощь
Вот еще незадача - за 2 дня перевел 4 (или 5) песен, а теперь некий творческий спад... Надо новое что-то предпринять...

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 405
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:17. Заголовок: Re:


А не хочешь попробовать кого-нибудь еще перевести, ну, из английского рока?..
А тебе не приходило в голову переводить с русского на английский?

Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 296
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:22. Заголовок: Re:


Л.Э. пишет:

 цитата:
А не хочешь попробовать кого-нибудь еще перевести, ну, из английского рока?..


Ок! Попробую того же Блэкмора перевести... Хотя завтра выхожу на работу - будет не очень до того, так что переведу, скорее, One After 909.
Л.Э. пишет:

 цитата:
А тебе не приходило в голову переводить с русского на английский?


Приходило, но репертуар русского рока мне не очень знаком, а бардов перевести на английский мне никогда не удавалось...

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 407
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:25. Заголовок: Re:


А слушал когда-нибудь Цоя? Мне кажется, его вполне можно... Хотя сложновато, наверное...

Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 298
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:31. Заголовок: Re:


Л.Э. пишет:

 цитата:
Хотя сложновато, наверное...


Очень сложно - мне не под силу, увы. Может через месяц-другой попробую. Спасибо,кстати, за подсказку.

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 409
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:33. Заголовок: Re:


JWL4ever пишет:

 цитата:
Спасибо,кстати, за подсказку.


Да не за что. Для себя же старюсь - ты ведь потом это на форуме выложишь...



Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 300
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:38. Заголовок: Re:


Л.Э. пишет:

 цитата:
Для себя же старюсь - ты ведь потом это на форуме выложишь...


Вас понял
Но не только для себя - я тут уже подумываю брошюрку публикнуть - вот наберу 100 переводов - и вперед.

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 410
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:41. Заголовок: Re:


JWL4ever
Класс!!! Это будет круто!
А почему ты не выкладываешь свои собственные песни?

Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 302
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:47. Заголовок: Re:


Л.Э. пишет:

 цитата:
А почему ты не выкладываешь свои собственные песни?


Дело в том, что многие из них безвозвратно утеряны, часть лежит у меня в виде огрызков. А остальное - ужасно. К тому же их у меня немного... В группе я иногда писал куплет или припев, но не более, увы... Но вот теперь я возьмусь за дело и буду доводить все до конца.


Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Dreamer #9




Пост N: 412
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Россия, Альметьевск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 15:52. Заголовок: Re:


JWL4ever
Давай-давай...

Living is easy with eyes closed... (c) John Lennon Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 305
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 16:16. Заголовок: Re:


Будем стараться, дорогой товарищ Джабраил!

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фанатка с 5-летним стажем




Пост N: 73
Info: so tired
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 22:35. Заголовок: Re:


Смотри!Вчера ночью переводила...

Семнадцать лишь было ей,
Подруге моей,
Но собой она
Затмила остальных.

Ну как танцевать мне с другими?
Ты милей намного их.

Она,глаз не тая,
Взлянула на меня,
И я понял вдруг,
Что был влюблен давно.

Ну как танцевать ей с другими?
Я милей ей все равно.

Бьется сердце мое,
Когда вижу ее
И держу в своей
Ее руку!!!

Мы танцевали вдвоем,
Обнимал я ее,
Той ночью понял я,
Что я ее люблю.

Ну как танцевать мне с другими?
Вновь я это говорю.


Instant Karma gonna get you Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фанатка с 5-летним стажем




Пост N: 74
Info: so tired
Зарегистрирован: 01.10.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 22:37. Заголовок: Re:


Только мне самая последняя строчка не нравится - "вновь я это говорю".Ну и,естественно,в "бьется сердце мое" и т.д. пришлось добавить лишний слог...

Instant Karma gonna get you Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 339
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 18:25. Заголовок: Re:


Классно! А слог - ничего - можно и пропеть скороговоркой, как в Roll over Beethoven.

Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 153
Info: getting better all the time
Зарегистрирован: 03.10.06
Откуда: Russia, Ижевск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 16:39. Заголовок: Re:


JWL4ever пишет:

 цитата:
Ок! Попробую того же Блэкмора перевести...


Ждем перевод Блэкмора!
Ave Мне очень понравилось! Супер!

ЗЫ: я тоже скоро попробую еще что-нибудь перевести! Мне понравилось!

That's why I go for that rock and roll music!! :D Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сержант Пеппер младший




Пост N: 379
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: Казахстан, Алма-Ата
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.06 21:18. Заголовок: Re:


Alright пишет:

 цитата:
Ждем перевод Блэкмора!


Вот и дождались Толлько у меня не очень, право, получилось. Всю неделю думал - и вот, что надумал. С рифмами - бардак, с мыслями - тоже.
Magical World
Сказочный мир
В саду с моих губ имя слетело
Ведь он для меня был муж мой и клад,
В тиши мрачных стен злой ветер затих,
Но ответы на все так сложно найти…

И имя твое запрещалось к названью,
И семьи у нас все дрались и дрались.
Презрев ту вражду кровавых разлук
Мы счастье, любовь и свет обрели.

Стены меж нами
И расстоянья,
Но все ж мечту одну мы храним.
Вместе пойдем
И с тобой попадем
В волшебный и сказочный мир.

Судьба имена их вписала в поэму
Для их танца музыка – суть, ерунда.
Судьба их свела здесь, в грешном краю,
Но знали они про встречу в раю.

Стены меж нами
И расстоянья,
Но все ж мечту одну мы храним.
Вместе пойдем
И с тобой попадем
В волшебный и сказочный мир.

проигрышМы и сказочный мир.

Не бойся, Джульетта, Ромео с тобою
Он ждет, когда песни закончится такт.
Был мир так жесток
С тобою, дружок,
Но в наших сердцах жива ты всегда.

Стены меж нами
И расстоянья,
Но все ж мечту одну мы храним.
Вместе пойдем
И с тобой попадем
В волшебный и сказочный, (сказочный, сказочный) мир.


Короче, может Битлов я кое-как с горем пополам перевожу, а Ричи Блэкмора - не наградил Бог талантом.


Невластны мы в самих себе
И, в молодые наши леты,
Даем поспешные обеты,
Смешные, может быть, всевидящей судьбе...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 179 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет